No exact translation found for إدارة خدمة العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إدارة خدمة العمل

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Offiziere und Zivilpolizeibeamten in der DPKO nehmen ihre Aufgaben nur drei Jahre lang wahr, da die Vereinten Nationen verlangen, dass sie im aktiven Dienst stehen.
    ويلتحق الضباط العسكريون وضباط الشرطة المدنية بالخدمة في إدارة عمليات حفظ السلام لفترة ثلاث سنوات لأن الأمم المتحدة تشترط بقاءهم في صفوف الخدمة العاملة.
  • Darüber hinaus entwickelt das Büro für Projektdienste derzeit spezielle Managementdienste zur Unterstützung der Demokratisierung und verfügt inzwischen in mehr als einem Dutzend Länder über entsprechende Erfahrungen.
    كما يقوم المكتب حاليا بإعداد خدمات إدارية متخصصة لدعم عمليات التحول إلى الديمقراطية، وله الآن خبرة فيما يربو على عشرة بلدان في هذا المجال.
  • nimmt Kenntnis von den Anstrengungen, die die in Genf ansässigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen bislang unternommen haben, um die gemeinsamen Dienste zu verbessern, und ermutigt sie, mittels eines strukturierteren Ansatzes im Rahmen des Interinstitutionellen Managementausschusses und der Sonderarbeitsgruppe für gemeinsame Dienste und ihrer Arbeitsgruppen die bestehenden gemeinsamen Dienste zu verbessern und neue gemeinsame Konzepte auszuarbeiten;
    تلاحظ الجهود التي بذلتها حتى الآن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الموجود مقرها بجنيف في مجال تحسين الخدمات المشتركة، وتشجعها على السعي، في نهج أكثر تنظيما، لتحسين الخدمات المشتركة الحالية ووضع نُهُج مشتركة جديدة، في إطار لجنة الملكية الإدارية وفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة والأفرقة العاملة التابعة لها؛
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, in dem Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 angemessene Mittel zu veranschlagen, um die nachteiligen Auswirkungen auf die Bereitstellung ausreichender Konferenzbetreuungsdienste und anderer damit zusammenhängender Dienste möglichst gering zu halten, im Einklang mit ihren Resolutionen 56/254 D und 56/287, indem er sich insbesondere auf die Verbesserungen beim Management der Konferenzdienste stützt;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام رصد مبالغ ملائمة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 للتقليل إلى أدنى حد من الآثار الســلبية التي تحول دون توفير ما يكفي من خدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات المتصلة بها، وفقا لقراريها 56/254 دال و 56/287، مع الاستفادة بجملة أمور من بينها التحسينات المدخلة على عملية إدارة خدمات المؤتمرات؛